怎么背政府报告MTI 三笔为什么要背政府工作报告

潇洒一世2022-08-01 18:04:551498

求助:我的英语虽然不是很差,但是要看一些正式的政府英语文件感觉大有问题,怎么办?考翻硕的要把政府工作报告都翻译完吗?三笔为什么要背政府工作报告?

本文导航

求助:我的英语虽然不是很差,但是要看一些正式的政府英语文件感觉大有问题,怎么办?

1.多看一些政府类的文件,比如《政府工作报告》之类,网上都能找到中英对照的。政府文件中的很多词语都有约定俗成的表达的,比如中国特色社会主义啊、改革放啊等等,这些你都可以记忆一下的。还有一下词语,在政府文件中使用比较频繁的,你可以自己归纳一下。我曾经背过2010年的政府工作报告。

2. 正确理解词条含义。很多中国的政府文件词语,变成英文的时候,需要正确理解它的意思,甚至是它的相关背景。你比如说“十二五计划”翻译成英文应该是the twelfth five year plan, 是第十二个五年计划,不了解中国政策的人就会把这个搞错。还有很多像一刀切、三个代表、两高、三农这些的。

3,多看新闻多关注。政府的政策时时变更的,多看新闻就能掌握最新信息。理解政府文件也就容易一些。

4. 借助工具书。我记得我买过一本政府用词的中英词典,具体名字忘了,但是你可以去书店找找,书店是有这类的词典卖的。

暂时就想到这么多,还有什么具体问题你可以问我。我还能想起来其他的话再补充。

考翻硕的要把政府工作报告都翻译完吗

政治

不要只期望考前背些预测题。只看两个月,最多只有及格的成绩。没基础的人,只看两个月,还拿不到及格的成绩。政治至少看4个月,才能有个不拖总分后腿的成绩。很多人专业课不低,被政治拉的总分不过了国家线,真的很可惜。专业课考不了120+、130+的人,政治就要考高分去弥补总分的劣势。肖秀荣老师的备考资料很实用。

政治备考过程中,要特别关注当年的重大时事(可做选择题和大题材料),要积累书本以外的常用词句(政治考研会有一定程度的超纲。有些题型,没有一定的阅读量和思维训练,光靠记大纲知识点,是答不出的。好句子要顺带记忆,灵活运用,不然语言不规范,都用口头语表达也不会有高分的),做大题时要在理解的基础上记忆,政治光靠死记硬背而不理解是得不了好分数的。《4套题》《8套题》《1000题》什么的,都挺必须的,其中《4套题》更是重点,往年都会压倒一两道大题,而选择题就看你备考后的自身能力了。

2. 翻译硕士英语

此科在专八难度上下。要掌握公共六级词汇,专业四级词汇,专业八级词汇,少数GRE词汇。还要做部分三级笔译,二级笔译的综合能力书中的关于词汇的选择题。词汇掌握多少,要看翻硕考纲的要求,要也看各校试题难易程度。请仔细研究目标学校真题,做到心中有数。每个学校的风格有所不同,有的阅读很长但不难,有的阅读很短但很难,有的选择题偏重考词汇,有的选择题偏重考语法,等等。大家在复习这科时,大体上要用专八水平要求自己,各个分项能力的训练,可以买星火等专八学习材料,另外还要根据目标学校出题风格,有所侧重和调整。

3. 英语翻译基础

首先工作报告和重要会议的中英文要好好研读一下。其次,其他的题材的翻译,可以用二笔三笔的笔译实务来练习,也可以用各高校的真题或者翻硕考研用书来练习。再其次,翻译词汇,比如缩略语之类的,可以参考各校历年真题中出现的词汇(网上有卖整理成册的书),论坛里前辈贡献的常用词汇表,再加上近几年新出的热点特色词汇就可以了。ChinaDaily要多看,里面有很多特色词汇很经典,常用作出考点。有一本《最新汉英特色词汇词典》,专门收录了ChinaDaily的特色词汇,可以买来参考。最后,一定要注重学校真题,了解学校出题方向和风格,要有所重点的复习。

4. 汉语写作与百科知识

中文议论文要用高考标准要求自己,思想深度要达到本科生毕业生水平。应用文,要多看后总结出各种题材的格式模板,掌握一定的公文写作词汇和句式。百科只用一本参考书是不够的,可以多看几本,但一定要有所重点的复习,不要看了很多结果却什么都没记住。常用缩略语,古今各领域著名人物及其代表作,中外文学经典作品,重大历史事件,各种国际性组织名称、经济金融贸易常用词汇、新型科技时髦词汇,重要政治领导,最新热点人物热点事件等,都是一定要知道的。重点常识一定要记住,其他知识量力而为吧。百科建议至少复习两轮,只看一遍,能记住的信息很少。每个学校百科知识考察的侧重点有所不同,还是要研究真题,尽量让自己的精力付出得更有效率。

注意:我们要知己知彼,要研究真题,但也不要过于依赖真题。命题人、出题老师一换,试卷风格很可能就不按套路走。如果太依赖真题,真题不出现的领域完全不复习,还是有些危险的。大家要寄希望于提高自己的真实能力来通过考试,而不要过分依赖和神化技巧。另外,有些公共课,比如政治,是有些备考用书能押到一两题,但是光靠一两道题总分也不会高的,而且万一出现反押题现象,没好好准备的学生就会考得更差了。综上所述,备考技巧固然重要,坚持到底和提高能力更重要。

三笔为什么要背政府工作报告

如果大家在准备三笔和背一些政府工作报告会很有用,因为政经类翻译无非就是考一些词汇表达,所以大家的得分比较高。

2021年考了两篇非文学翻译,英译汉是关于信息市场,汉译英关于主席讲话。在最新的政府工作报告里面有这个词汇,大家可以选择复习政府工作报告,背熟里面的一些表达积累,尽量注意自己的熟练度。

三笔参考书目

211基础英语:

《高级英语》,(1、2册),张汉熙主编,外语教学与研究出版社。

《高级英语》这本书需要重点背一下里面的单词。

357翻译基础:

《大学英汉翻译教程》,王治奎主编;山东大学版版社。

《大学汉英翻译教程》,王治奎主编;山东大学版版社。

448百科:

《新编大学写作教程》,王锡渭,北京大学出版社2008年。

《中国文化读本》(中文本)叶朗,外语教学与研究出版社2008年。

《中国文化读本》这本书大家一定要好好看一看,这里面有众多关于中国文化的知识,读完这本书不仅对考研知识达到一个很好的积累,还会对整个中国文化有一个不一样的见解。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由尚恩教育网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.shane-english.com.cn/view/26298.html

标签: 政府
分享给朋友:

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。